昨日の記事で書いたとおり、
解党の決まった「みんなの党」の英語名称は
EVERYONE’S PARTY ではなく
YOUR PARTY でした。
しかし、どちらについても
政党の名前という感じは正直、しません。
この PARTY は
いわゆる「パーティ」に思えてしまいます。
みんなのパーティ。
あなたのパーティ。
歌のタイトルにありそうですね。
事実、アメリカン・ポップスには
「IT’S MY PARTY」
(私のパーティなんだから)
という名曲があるのです!
1963年のナンバーワン・ヒットで、
レスリー・ゴアという歌手のバージョンが最も有名。
ちなみに当時、ゴアは16歳でした。
ある女の子が誕生日パーティを開いたはいいものの、
席上、彼氏がべつの女の子とデキていることが分かってしまう。
こうして
私のパーティなんだから
泣きたくなったら泣くわよ
泣きたくなったら泣くわよ
泣きたくなったら泣くわよ
あなただって、同じ目にあったら泣くでしょう?
というコーラスが繰り返される次第。
コーラスの最初の2行、英語では
It’s my party and I cry if I want to ですが
これは「本来なら嬉しいはずの席で、さんざんな目にあう」ことの代名詞となっています。
しかしこの「パーティ」を
「政党」と読み替えたらどうなるでしょう?
「あなたの党」ならぬ「私の党」。
私の党なんだから
泣きたくなったら泣くわよ!
突然の解散総選挙で
内心、そう言いたくなっている党首の方もいるのではないでしょうか。
なにせ解散を表明した安倍総理自身、
勝敗ラインを「自民・公明で過半数(238議席)」と設定したくらいです。
現在の議席数と比べると、88議席減!
このライン、与党幹部によって
絶対安定多数の270議席(それでも56議席減!)まで引き上げられた模様ですが、
さて、どうなることやら。
ユア・パーティ(みんなの党)がなくなったあと
イッツ・マイ・パーティと泣き出すのはどの党か?
ちなみに1980年、
ミシガン大学の学生ラジオ局WCBNーFMは、
ロナルド・レーガンが大統領選に勝利した翌日
18時間ぶっつづけで「イッツ・マイ・パーティ」をオンエアしたそうです。
ではでは♬(^_^)♬
1 comment
たかゆき says:
11月 22, 2014
IT`S MY PANTY(^^♪
It`s my panty and I try if I want to.
pantyが1枚pantyが2枚、、、
数えつつ 寝るべ、、
see ya.