9月1日の記事「天下国家を自分の言葉で」について
カマキリさんより以下のコメント、というかリクエストがありました。
「Voice」9月号での中野さんとの対談について、
http://real-japan.org/に論評が出ていたが、
いまいちピンと来ないので私のコメントがほしい、とのこと。
というわけで、さっそく論評を読んでみました。
永田伸吾さんという人が
「『単純化』の議論の果てに・・・」
なるタイトルのもと、批判的に取り上げているのですが、
ハッキリ言ってしまいましょうか。
われわれの議論が過度に単純化されたものかどうかはともかく、
永田さんという人は、単純化された議論もできないように見受けられます。
例を挙げましょう。
二番目の段落で、永田さんはこう書いています。
第一印象として、中野氏が、
自由や民主主義、法の支配や人権を普遍的なものとする
「アメリカの理想」に付き合っている「親米保守」と「左翼」を断罪する一方で、
佐藤氏の、以上のような「近代の理想」を崩壊させてはならないとする主張に首肯することに違和感を覚えた。
また、中野氏は、以上のように「アメリカの理想」を日本人が受容することに批判的であるが、
その理由を全く合理的に説明していない。
内容以前の問題として
読点が不必要に多いうえ、
(これについては、「言葉と呼吸」カテゴリーの「句読点を軽視してはダメ」シリーズをどうぞ!)
構文がゴチャゴチャしていて読みづらいというのが第一印象ですが
(こちらについては、同じカテゴリーの「これがインテリの文章だ!」シリーズをどうぞ!)
内容もツッコミどころ満載です。
分かりやすいよう、箇条書きで行きましょう。
1)「アメリカの理想」は、「近代の理想」を基盤として成立しているが、
「近代の理想」と100パーセント、イコールではない。
アメリカの都合、つまりは権益や国家戦略がからんでくる。
(当たり前ですね)
ついでに「近代の理想」そのものが、絶対的な普遍性を持っているわけでもない。
ただし「近代の理想」以上に普遍的な価値観は
今の世界に存在しないし、
日本もまた、この価値観の中で繁栄してきた。
すなわち中野さんは、
「アメリカの理想」が、近代の理想を基盤としており、
その意味では(かなり強い)普遍性を持っているからといって、
アメリカの権益や国家戦略につきあいすぎることはない
と述べているのであり、
これにたいして私は
アメリカの権益や国家戦略につきあいすぎることはないが、
「アメリカの理想」の根底には近代そのものの理想があり
日本もその理想の枠内で繁栄してきたのだから
同国を安易に全否定することはできない
と述べたのです。
単純化されすぎているかどうかはともかく、
十分に明快な議論だと思うのですが
引用文を見れば分かるように、
永田さんはそもそも、われわれが何を話しているのか理解できなかったようです。
あるいは複雑すぎたのかも知れません。
「違和感を覚えた」と書いていますが、
これはご自分の読解力不足にたいする違和感(より正確には劣等感)を
われわれの議論にたいする反感へと、すり替えて投影したものでしょう。
2)よって中野さんが、
「アメリカの理想」を日本人が受容することに批判的な理由は、
説明するまでもなく明らかだと思います。
つけくわえれば
その理由を全く合理的に説明していない。
という一行には、
永田さんの文章能力の粗雑さが浮き彫りになっています。
まず「全く」は不要。
「全く合理的な説明」と「中途半端に合理的な説明」を区分するのならいざ知らず、
この言葉を付け加えることによって、新たに生まれる意味は何もありません。
「その理由を合理的に説明していない」で良いのです。
つづいて「合理的に説明していない」はトートロジー(同じ意味の言葉を繰り返すこと)。
それとも永田さん、非合理的な説明なるものを想定しているのかな?
もうちょっと、思考を単純化したほうがいいでしょう。
というわけでこの箇所、
「その理由を説明していない」で十分なのですが、
当の事実認識が間違っているのだから、文章をブラッシュアップしたところでどうにもならない。
文章の精度は、思考の精度を正しく反映するのです。
長くなったので、つづきは明日ということに。
ではでは♬(^_^)♬
9 comments
カマキリ says:
9月 3, 2014
リクエストにお応えいただきありがとうございます。
マゼラン星人二代目 says:
9月 3, 2014
内容を論評する気はないのですが。
少々、永田氏に酷ではないか思うところがあったので、コメント。
>つづいて「合理的に説明していない」はトートロジー(同じ意味の言葉を繰り返すこと)。
>それとも永田さん、非合理的な説明なるものを想定しているのかな?
>もうちょっと、思考を単純化したほうがいいでしょう。
いや、「合理的に説明する」が同語反復だとは限らないし、「非合理な説明」は形容矛盾とも言いきれない。
単に「説明していない」だと、「説明に紙幅を割いていない」という解釈をも許容する。
「合理的に説明していない」と表現することによってはじめて、如上の解釈を排除して、「説明を試みてはいるが、その試みは失敗している」と、意味内容を限定することができる。
主観的には合理的を期した行いであっても、客観的にはそうは評し得ない、ということはざらにある。(当りまえの事だけど、一応確認)
だから、「非合理な説明」というものは、あり得る。したがって、その裏にあたる「合理的な説明」もまた、無内容では必ずしもない。
someany says:
9月 3, 2014
「合理的な説明」という言葉を使う人は、
「○○を説明しなさい」と「○○を合理的に説明しなさい」を、
別々の意味で受け取り、別々の答えを返すのでしょうか?
マゼラン星人二代目 says:
9月 3, 2014
既に言ったことを繰り返しておけば答えとして十分でしょう。
以下のように:
主観的には合理的を期した行いであっても、客観的にはそうは評し得ない、ということはざらにある。(当りまえの事だけど、一応確認)
プー太郎 says:
9月 3, 2014
確かに、「(客観的に)非合理的な説明」はありえると思います。
(それなら、説明できていない、説明になっていない、などと表現した方がいいと思います)
また「非合理的な説明」を指摘するのなら「どこが非合理的か」をそれこそ合理的に指摘すべきですが、
この永田さんはそもそも、説明するまでもなく明快な議論の真意を理解できていませんからね。
にもかかわらず「合理的に説明」を持ち出すのでは、ただのクレーマーとすら見えます。
それを敢えて教えてあげる佐藤さんの優しさかな?笑
お二人の対談が0と100との間にある落とし所を探る議論なら、この永田さんは0か100かのどちらかを選択しないと気が済まないタイプのように感じます。
まさかそんなタイプの人間が博士号を取得し、大学に在籍できるとは。。。
あのウェブサイトも初めて見ましたが、執筆陣を見てなんとなく察しました。笑
マゼラン星人二代目 says:
9月 3, 2014
>(それなら、説明できていない、説明になっていない、などと表現した方がいいと思います)
私もそう思います。
だからといって、「合理的に説明していない」が言うほど不適切な表現なのかというと、そうでもない。
せい says:
9月 6, 2014
佐藤さんは「「合理的に説明していない」が不適切な表現」とは言っておらず、「ここで使用すること自体が、不適切」というニュアンスで言ってるだけだと思いますが。
そもそも、落とし所を探る話に「非合理的」な話があったとしてもおかしいと思いません。
マゼラン星人二代目 says:
9月 6, 2014
私が使った「不適切」という言葉の意味内容が理解が正しく伝わっていないのかも知れません。
言い方を変えてみましょう。
間違いなく、本文には(内容の善し悪しとは別に)「言葉の使いかた自体が誤っている。不適切だ」という類の批判が記載されている。
論より証拠、本文にはこうある。
>その理由を全く合理的に説明していない。
>という一行には、
>永田さんの文章能力の粗雑さが浮き彫りになっています。
これが言語表現の「適切不適切」を問うたものでなければ何なのでしょう。
この一点に関して、私は「言葉の使いかた自体はさほど間違ってない。不適切とまでは言えない」と疑義を呈した。
それだけのことです。
もー says:
9月 7, 2014
マゼラン星人二代目さんのコメントは、全体の一部分から出てきたものではないかと思いました。
一般的に、「説明する」とは「相手がわかるように伝えること」で、それが含む合理性と非合理の性質の程度は「合理>非合理」と思います。
佐藤さんは、「今回の話題」を前提としていて指摘していて、それに基づいて何が必要で不必要なのか等を判断したのではないでしょうか。(話題が感情と行動の矛盾についてならば、今回と同じではない枠組みで思考して、「(説明に多少の矛盾が生じたり、整合性に問題がある)非合理な説明」が適切な場合もあり得ると思います。)
永田さんが非合理な(論理的でない)説明と合理的な説明のどちらを要求しているのかは読み取れないですね。雑な思考による十分なまとまりのない主張を持っていそうな気がします。
ちなみに、せいさんと同じ意見です。